
Bonjour à tous,
Notre école est ouverte depuis début mars de cette année.
Nous avons 120 élèves aujourd'hui dont 80 filles et 40 garçons.
Nous suivons de très près la vie de l'école et j'ai des nouvelles régulièrement par messenger.
Les talibans sont venus voir l'école au début.
Ils ne se sont pas manifestés depuis.
Pour eux, l'argent vient de France et nous sommes considérés comme une ONG et ils préfèrent ne pas trop s'attarder sur ce qui se passe à l'intérieur de l'école.
L'école se trouve dans un quartier plutôt sécurisé.
Hi all
Our school has been open since the beginning of March this year.
We have 120 students today, including 80 girls and 40 boys.
We follow the life of the school very closely and I have news regularly by messenger.
The Taliban came to see the school at first.
They have not come forward since.
For them, the money comes from France, and the school considered an NGO. They prefer not to dwell too much on what is happening inside the school.
The school is in a secure area.
Les enfants sont en sécurité dans les locaux gardés de l'école où le calme règne.
5 femmes professeurs touchent un salaire plus un professeur masculin, l'administrateur Idrees et un gardien.
Le contrat est largement rempli et je remercie de tout cœur tous ceux qui nous soutiennent et qui j'espère vont continuer à porter ce projet humanitaire.
Pour vous en dire encore davantage, nous allons organiser au mois de novembre un repas, Afghan bien sûr, au cours duquel nous aurons l'occasion de dialoguer avec vous sur cette belle aventure.
The children are safe in the guarded premises of the school where calm reigns.
Five female professors receive a salary plus a male professor, the administrator Idrees and a guard.
The contract is largely fulfilled, and I thank with all my heart all those who support us and who I hope will continue to carry out this humanitarian project.
To tell you even more, we will organize in November a meal, Afghan of course, during which we will have the opportunity to dialogue with you about this great adventure.
Nous sommes en mesure de payer les 800 euros par mois jusqu'au mois de mars 2023.
Nous recherchons bien sur des nouveaux donateurs sur la base de 10 euros par mois
Ce qui est déjà pour nous un vrai coup de pouce
Il ne s'agit pas de tout faire mais de faire quelque chose.
Les médicaments ne sont plus importés aujourd'hui en Afghanistan.
Le pays est en train de s'isoler c'est clair.
Ayons le courage de nous lever de nos habitudes, changeons le monde a notre facon avec le respect pour ceux qui n’ont pour le moment pas de futur.
Peut-être que les enfants de notre école pourraient changer la donne dans ce pays.
Positivons
Merci à tous.
Chris Richard
We can pay the 800 euros per month until March 2023.
We are of course looking for new donors based on 10 euros per month
Which is already for us a real boost
It is not a question of doing everything but of doing something.
Medicines are no longer imported into Afghanistan today.
The country is isolating itself, that is clear.
Let us have the courage to get out of our habits, let us change the world in our own way with respect for those who currently have no future.
Maybe the children in our school could be a game changer in this country.
Let us be positive !
Thank you all.
Chris Richard